God will see to it

How often has someone said, “Don’t worry, I’ll see to it for you.” And we relax.

I’ve been turtling along in my Hebrew studies and the reading I read on Sunday was that most intimate of stories, of God, and Abraham, and Isaac in the mountains of Moriah.

“Jehovah-Jireh- my provider, thy grace is sufficient for me, for me.” . . . the words of a popular Christian song are probably the first things that drift through my mind, along with the phrase,  “God will provide a lamb,” and “Behold the lamb, of God, which taketh away the sins of the world.”

But the verb, now brought as “provide” in the majority of English translations, is the common everyday verb usually translated as “see”, and the lamb, in fact turned out to be a full grown ram with horns large enough to get entangled in a thicket.

Nothing wrong with the English Christian translations, though worth noting that our conceptions do influence our word choice.  Still, it was the simplicity of literal translation that encouraged me.

The Tanakh, a Jewish translation of the tradition Hebrew text says,|

Then Isaac said to his Father, Abraham, “Father”

And he answered, “Yes, my son.”

And he said, “Here are the firestone and the wood, but where is the sheep for the burnt offering?”

And Abraham said, “God will see to the sheep for the burnt offering, my son.” And the two of them walked on together.

Lets walk on together, God will see to it.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s